•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



viernes, 25 de abril de 2008

Clamp in the Wonderland EX


Clamp in the Wonderland EXくらんぷ いん わーだーらんど
Autor: Clamp
Publicado : Octubre 2007



Estas son 4 historias que venían junto al dvd edición especial que se lanzó con el estreno de Clamp in the Wonderland 2 y que incluía al mismo tiempo Clamp in the Wonderland 1

Son cuatro crossovers; el primero es entre Gohou Drugs (manga que pueden descargar en este mismo blog) y xxxHolic, la historia comienza cuando Kazahaya agobiado por sus reiteradas derrotas en el mahjong es enviado de compras acabando sin darse cuenta en la tienda de Yuuko, ya con esto podemos imaginar lo que pasará con el inocente de Kazahaya.

El segundo crossover es entre Kobato y xxxHolic, Watanuki esta tranquilamente limpiando la casa de Yuuko cuando sin previo aviso parece Kobato y se ofrece a ayudarle ... pero con lo torpe y despistada que es ... mas de algo no sale como esperaba ... ^^'


Clamp in the Wonderland EX (Gohou Drugs y xxxHolic)
Clamp in the Wonderland EX (Kobato y xxxHolic)
Clamp in Wonderland EX (X 1999 - xxxHolic)
Clamp in Wonderland EX (TRC - Kobato - xxxHolic)

* Descargar las 4 historias aqui *

La tercera historia es en el mundo de X y xxxHolic, sucede cuando Kamui es transportado misteriosamente a la tienda de Yuuko y esta ofrece cumplirse su deseo a cambio de un precio ... pero no alcanzan a terminar cuando llega Fuuma con espada y todo!! º0º

La cuarta y ultima historia es entre TRC, Kobato y xxxHolic, Watanuki y Doumeki se cruzan con Ioryogi que esta jugando con otros animales a las fichas y son perseguidos por el perro este cuando aparece de una alcanatarilla Sakura hime!! º0º y se ponen a jugar ... hasta Mokona aparece o.o Esta historia no está traducida aún ... y solo está en japones ... jejeje ^^' pero es linda =)












Que mona se ve Sakura
con su cara de ah? ♥u♥

-------------------
Links de descarga actualizados al 25-01-2013

Saludos

12 comentarios:

  1. te felicito de veras tu blog esta kawai!!! sou fanatica de las CLAMP...tienes muy wena info, eto.. t qria pedir permiso para poder utilizar algunos d tus links d descarga en el foro d mi comuna...plz si pudieras m respondes a mi correo: geralsan_15@hotmail.com, gracias d antemano y d nuevo tu blog esta super lindo xD!!!

    ResponderEliminar
  2. Hola Tsuki, yo de vuelta ^.^; ordenando mi folder de clamp descubrí q el crossover q mencionás como 4ª (en q sakura aparece y se pone a jugar mahong) comentando q está sin traducir aún es el q 1º según 'be with you scans', en ese grupo los separan además de con el número (2,3 y 4) con un color, este de trc y xxx holic es el White (el 2 es el platinum, el 3 es pastel y el 4 no tiene color, solo dice 4)
    ahora bien...me preg cual fue el primerom realmente, el de trc o el de gouhou drug?
    anyway, si querés podés conseguir el q te falta traducir, supongo que para eso que tendrías q pedirles permiso x su traducción pero al menos si querés leerlo en inglés se consigue!

    ResponderEliminar
  3. si, de hecho tambien lo tengo en mi lista de traducciones
    es que se me habia olvidado actualizar esta parte XD jejeje

    cuando lo tenga lo subo y aviso la actualizacion lalalala ...

    Aunque no se cual va primero y cual le sigue, estos que estan subidos aqui los tomé de una pagina española que los tenia alojados en ese orden o.o asi que me quedé con ese ...
    quizas BWYS esté en lo correcto o quizas no ^^' los misterios de Clamp xD

    Gracias por tu preocupacion constante ^^

    ResponderEliminar
  4. wow! q resp rápida, y mirá q justo q me respondiste porque encontré el orden correcto en Clamp no Lumiere asiq hacé de cuenta q no pregunté nada....gomen....

    Published in: CLAMP Newtype [WHITE] (July 2006), CLAMP Newtype [PLATINUM] (Sept. 2006), CLAMP Newtype [PASTEL] (Oct. 2006)
    el white es el d trc,
    el platinum el x
    y el pastel el de kobato

    ResponderEliminar
  5. ,los liks no fuincionan :'(

    ResponderEliminar
  6. Hola,
    para descargar de esnips tienes que estar inscrito en la pagina
    de lo contrario no te dejarà descargar nada ^^'
    sorry por las molestias
    en los tiempos en que lo subi no pedia ese requerimiento
    ja ne!

    ResponderEliminar
  7. el link no funcion :(

    ResponderEliminar
  8. Arigato estoy super emocionada por leer estos grandes trabajos de
    Clamp.

    ResponderEliminar
  9. Primero que nada, les quiero agradecer por traducir una obra tal como Code Geass. En serio, se merecen mis más sinceras alabanzas por ello. Y revisando la página (La acabo de encontrar recién)... ¿xxxHolic, Chobits, X, CardCaptor Sakura... Tokyo Babylon? ¡Maldición, Ustedes son dioses! Por lo que veo, aquí dentro tienen una gran cantidad (sino llanamente todas) las obras de CLAMP disponibles a la fecha. Olvídense de mis respetos y alabanza, ustedes merecen mi adoración.

    Por otro lado... ¿Han pensado en traducir los mangas restantes de Code Geass, o saben de alguien que lo haga? Ya saben, OZ the Reflection, Re;surrection, Kateikyoushi no Lelouch, Lelouch the Shred Guitar, Lancelot & Guren y el resto? Sé que el manga de Re;surrection va en la línea temporal de anime (O una casi idéntica al menos) por lo que la istoria diverge de la película en cierto grado.

    Bueno, dicho aquello, es hora de descargar TODO lo que tienen aquí. Dios, cuantas joyas... Espera, ¿¡¡¡TIENEN OST'S Y ARTBOOKS!!!? ...Es oficial, ustedes son más que dioses. Son entidades que hacen parecer a la Akasha de Nasu un libro de Youtubers. Se han ganado mi... No sé, ¿Mi alma? Pues mi adoración, respetos y alabanzas ya las tienen... Ahora, si me dicen que una sola persona tradujo esto y est ono es un grupo, voy a reír histéricamente por un par de minutos... Y luego proponer matrimonio a tal trascendental entidad, independiente de mi/su orientación sexual o género (?...Ok no xD). En serio, gracias por todo.

    ResponderEliminar
  10. ...Y mandé un comentario donde no tenía que. Bien.

    ResponderEliminar

Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.