•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



lunes, 21 de enero de 2013

Yumegari [Cazadora de sueños] Cap 1 - Parte 2

Aquí continuamos donde dejamos la historia hace ya varios meses. Y queda bastante todavia. Algún dia terminaré, tengo fé.
 Para leer las partes anteriores, favor hacer click en el link de la izquierda, y cuando esté el siguiente en el de la  derecha.

Yumegari [Cap 1 - parte 1]                                                            Yumegari [Cap 2 - parte 1]





----- [ Capítulo 1 - parte 2 de 2] -----

Los sueños por naturaleza le pertenecen a un individuo.  Cualquier tipo de sueño se desarrolla en la mente de ese individuo, y no puede ser compartido con un tercero.
Pero para una “Yumegari” eso es posible.
Ellas pueden entrar en el sueño de otra persona, observar todo lo que está pasando en los sueños, a veces combatir con el “enemigo” que aparece, y quitar los obstáculos en el sueño y en la mente.
Ese es el trabajo de una “Yumegari”.
El entrar en el sueño de otros … es una ocupación irrealista. Solo existe una pequeña cantidad de Yumegari.
Esto se debe a que los que tienen este don son marcados como extraños, y solo nacen en un clan.
Tatsumi, y la madre de Tatsumi, ambas nacieron en ese Clan.
Viviendo en las montañas de Shinshuu, en el Clan Houjyou.
Y aun así, solo unos pocos poseen el poder de observar otros sueños, y entrar en ellos.
Pero un “Yumegari” no está completo solo con una persona.
El entrar en el sueño de otra persona, por supuesto, no es fácil. Hay sueños pacíficos, y sueños horribles que le rompen el corazón a uno. A veces el “Yumegari” que entró en el sueño, por si mismo comienza a verse envuelto en el, y nunca despierta.
Para ayudar a prevenir eso está un “Yumemori” (Vigilante del sueño). Que observa por sobre el sueño del “Yumegari”, y se asegura de que no caiga por el borde del sueño, es aquel que lo despierta.
Un “Yumemori” no puede entrar en el sueño de alguien como un “Yumegari”. Ellos solo pueden compartir el sueño con el “Yumegari” que nació destinado a él. La madre de Tatsumi fue una “Yumegari”. Su padre fue el único “Yumemori” de su madre.
Su madre murió hace dos meses. Y esa noche Tatsumi se reunió con su madre en su sueño.
Había un extraño, a un lado de su madre que usaba su kimono de costumbre. Cabello corto. Su oreja derecha perforada. Un hombre usando gafas redondas.
Su madre le dijo el nombre del hombre:
‘Kyousuke Kaga’.
Y su madre le dijo que ese hombre era el “Yumemori” que nació destinado a Tatsumi.
Dependiendo solo del nombre y del número de teléfono que su madre le dijo en su sueño, ella buscó a Kyousuke.
Cuando se reunió con Kyousuke por primera vez en un café en Tokyo, Tatsumi estaba segura que ese era el hombre que su madre le dijo.
Él tenía la misma cara que el hombre en su sueño.
El hombre se quitó sus gafas, y le dijo con una sonrisa, “… igual de hermosa como su madre me mostró en el sueño”.

Desde entonces, Tatsumi vive con ese hombre en la mansión.
“Yumegari” y “Yumemori” soñando los mismos sueños, por lo que es preferible que ellos estén siempre juntos. Ellos deben entenderse el uno al otro, abrir al otro su corazón, y aumentar el porcentaje de caída en línea uno con el otro, o existe la posibilidad de que ambos se vuelvan incapaces de regresar de un sueño.
En realidad no existe un método sencillo, pero Tatsumi no podía actuar.
Tatsumi no entendía por qué el hombre que  hábilmente comía el pez  quemado frente a ella, se convirtiera en un “Yumemori” para ayudarla.
La identidad exacta de Kyousuke era desconocida. El Clan Houjyou está actualmente investigándolo, pero no hay reportes sobre él para Tatsumi.

‘Yumemori’ y ‘Yumegari’ ambos son peligrosos trabajos.  Ellos están constantemente frente a la muerte.
Es un trabajo tan peligroso que una frase cliché trillada está lejos de describirlo.
Como un miembro del Clan Houjyou, Tatsumi fue criada como la sucesora de su madre, quien fue una “Yumegari”. Por lo que ella no ha tenido un segundo desde la muerte de su madre. No tiene ningún problema en convertirse en “Yumegari”. Pero el por qué Kyousuke, que no es miembro del Clan Houjyou, estuvo de acuerdo en convertirse en “Yumemori” es desconocido para Tatsumi.
Es cierto que el dinero pagado por el ‘cliente’ al Yumemori es una gran suma …

“… Kaga-san”
“Kyousuke está bien, Tatsumi-chan”

Kyousuke mira a Tatsumi con una amistosa sonrisa.
Tatsumi detiene el labial rojo que movía hacia su boca, y continúo.

“Por qué está nuestra mesa del té en la habitación de Kyousuke-san?”

Kyousuke responde con una expresión como diciendo ‘oh, sobre eso …’

“La obtuve de tu madre”.
“Cuando?”
“Por la época en que estabas en primaria.”

Tatsumi mira hacia atrás a Kyousuke, entrecerrando sus ojos claros.

“Kyousuke-san, tu siempre viviste en Tokyo”
“Si. Nací en Tokyo y crecí en Tokyo.

Como su respuesta, Kyousuke prepara té japonés. Kyousuke también es hábil para preparar cualquier clase de té.

“Cuando fuiste a Shinshuu?.”
“Jamás he estado en Shinshuu”, Kyousuke continúo mientras servía el té verde de la tetera en dos tazas de té.
“Quiero ir alguna vez. Es donde Tatsumi-chan nació”
“Entonces, mi madre te envió la mesa de té?”.
“No, la recibí de la mano de tu madre”.
“Pero mi madre jamás dejó Shinshuu…”
“Ella aparentemente nunca lo hizo” Tatsumi mira a Kyousuke como tratando de preguntar ‘Entonces, como?’, tomando un sorbo del té que él preparó, Kyosuke sonríe nuevamente como respuesta.

“La recibí en un sueño”.

Fin del capitulo 1.-

-----------------------------------------
Se nos va poniendo mas y mas interesante la historia,
y ya sabemos algo mas de Kyousuke.



5 comentarios:

  1. Hola! Antes que nada queria felicitarte por tu blog ^^ Soy una gran fan de CLAMP y ver que alguien ha recopilado tantas obras suyas... *.*
    Pero queria preguntarte sobre un problema que me ha surgido: cuando descargo los archivos, muchos de ellos estan en formato .png, que programa puedo usar para abrirlos? Gracias de antemano :)

    ResponderEliminar
  2. hola tsuki!! hermosísima e interesante historia; pero una preguntita ¿de dónde la sacaste? o sea, ¿es una historia que las CLAMP van haciendo? ¿es un manga?
    desde ya gracias por tus excelentes aportes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. NO es manga,
      a veces a Clamp le gusta hacer historias cortas tipo novelas y de ahi que salió Yumegari, las imágenes que conocemos de Tatsumi son ilustraciones que acompañan la historia pero de ninguna forma son para un manga =D

      Eliminar
  3. la verdad no me acordaba mucho del otro capitulo !!!
    ahora lo seguiste, como esta en partes si es largo algún día seguirás!! espero!

    ResponderEliminar
  4. es una lastima k no es un manga pero tiene el estilo de clamp k es lo k nos gusta gracias por tu trabajo n.n

    ResponderEliminar

Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.