•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



domingo, 5 de agosto de 2012

Yumegari [Cazadora de sueños] Cap 1 - Parte 1


Yumegari [Prologo]                                                               Yumegari [Cap 1 parte 2]

Y siguiendo con mis lentas ... leeeeeentas traducciones les dejo la primera pate del 1er capitulo de Yumegari, Cazadora de Sueños. Espero les agrade. Saludos =)


------------------ [Capitulo 1 (parte 1 de 2)] ------------------

“… y entonces despertaste”
A las palabras del hombre sentado al extremo de la mesa del comedor, Tatsumi asintió, manteniendo su asiento vertical.
Tatsumi Houjyou . 17 años de edad. Una chica en primero de Secundaria.
Su cabello negro lacio baja por su espalda. Mide 167 cms de alto. Bastante alta, incluso comparándola con la chicas de secundaria que dicen haber “crecido bien” en los últimos tiempos. Su sólida figura, una que no se puede describir como frágil, está envuelta en un uniforme negro. Muchas personas la describirían como hermosa, pero también tiene un aura que hace que algunas piensen que no es fácil acercarse a ella. Pestañas que lucen como si hubiesen sido dibujadas con tinta, y ojos con brillo por debajo de las cejas.
Aunque su personalidad no es de las mas amigables, sus ojos son la razón por la que los que la conocen por primera vez siempre actúan cautelosos.
Aunque ella no tiene intenciones de tal cosa, las personas a las que mira comienzan a preocuparse por lo que hacen.

“Una ‘sandía’ se vuelve una pecera? ….
Pero el hombre sentado frente a Tatsumi parecía sentirse a gusto con su mirada,  y asentía con cabeza tipiando en la laptop que había puesto sobre la mesa.
El nombre del hombre es Kyousuke Kaga. Su cabello, muy corto, castaño claro no parece ser coloreado. Siempre usa gafas, aunque su visión está bien. 180 cms de alto. Luce joven por que siempre usa jeans y camisetas, pero tiene alrededor de 28 años. Su oreja derecha está perforada. Parece ser un suspicaz profesional, pero su ocupación es de escritor. La laptop que está usando es al parecer una parte de su material de trabajo.
Pero lo que Kyousuke esta escribiendo en frente de Tatsumi ahora no es su novela porno habitual.

“Que clase de pecera era?”

Tatsumi se concentró en la pregunta de Kyousuke, tratando de recordar.

“…. Era una pecera ordinaria”

Tatsumi respondió lentamente. Ella no esta hablando lentamente a propósito, tomando en cuenta su misteriosa apariencia. Tatsumi solo no es buena para hablar rápido.

“Hay un montón de diferencias en una pecera ordinaria también … lo sabes, como si estaba forrada hasta arriba, o si la orilla tiene una franja azul – como la pecera que podrías encontrar en la casa de Sazae-san – o una pecera con interesantes patrones alrededor, y las piedrecillas de colores eran realmente coloridas.

Tatsumi le dio una mirada de asombro. Miró de nuevo, como si estuviera tratando de recordar.

“…. Era transparente ….”

Kyousuke asiente y copia las palabras de Tatsumi en la pantalla de su laptop.

“ …. Y el agua era también transparente …”

El sonido de las teclas al tipear de Kyousuke la apuraban a continuar.

“ …. Y común.”
“………………”

Los dedos de Kyousuke se detienen. Mira a Tatsumi.
Tatsumi le devuelve la mirada.

“ … Ok, entonces era una pecera ordinaria. Una común.”

Tatsumi asiente en silencio.

“Or – di – na – ria”

Kyousuke hace un sonido extra largo mientras golpeaba las letras en la laptop.
Se quedó mirando la pantalla de cristal líquido del computador con un gemido pensativo.

“Cuando estas caminando a lo largo del ‘camino de grava’ sosteniendo la sandia, la sandia de repente se convirtió en una ‘pecera’. Tu no sabes por que, pero de repente estas hambrienta, y cuando estas a punto de comer el pez dorado este se convierte en un ‘teléfono’. Y despertaste.”

Tatsumi pacientemente espera las siguientes palabras de Kyousuke.

“Hmmm … cuatro peces dorados …. Cuatro. Hubo una bandada de aves blancas, y tu esforzándote lo mas posible para pasar tu sombra, Tatsumi-chan”

Se quedó allí sentado, con las piernas cruzadas, cruzando las brazos y pensando.

“El hambre era probablemente por el hecho del desayuno. El ‘teléfono’  es solo tu interpretación en el sueño de la alarma del reloj que estaba sonando en la vida real. El problema es la ‘sandia’ y la ‘pecera’”

Cuando Kyousuke iba a decir la siguiente palabra: algo hizo un ruido.
Venia de Tatsumi.
Como un “Grrrr” o un “Kyrrr”. El sonido característico de un estomago hambriento sonó cruzando la habitación. Parece venir del estómago de Tatsumi.
Tatsumi se miró a si misma sorprendida.  Pero Tatsumi, no es el tipo de persona que cambia de expresión facial a menudo, por lo que ella solo abrió los ojos un poco mas.
Kyousuke rascó su cabello algo violentamente con una sonrisa.

“Okay, dejemos esto, y comamos”.

Tatsumi siguió a Kyousuke rápidamente,  quien se levantó y fue a la cocina.
Han pasado solo dos meses desde que comenzaron a vivir juntos en este apartamento 3 LDK[1] en Setagaya, distrito de Tokyo.
Por que la mansión era propiedad de Kyousuke, Tatsumi se sentía como si viviera a sus expensas.  Aunque no estaba considerado, Kyousuke estaba haciendo la mayoría de las tareas del hogar por ella era estudiante. Lavar y el aseo de la casa estaban divididos, pero Kyousuke a menudo cocina. Aunque la comida y la renta estaba dividida 50/50, ella seguía sintiéndose excusada.
Cuando ella entró a la cocina, el desayuno estaba ya cocinado, esperando solo a ser servido.
Tatsumi tomó rápidamente el shamoji[2] que estaba cerca de los palillos esperando en orden para servir el arroz.
Abriendo la olla arrocera, el delicioso aroma del takikomi-gohan[3] fluye con el vapor.
Era un intrincado trabajo para el desayuno, pero Kyousuke parece ser excelente cocinando, la comida servida en la habitación siempre luce como si fuera sacada directamente de una revista culinaria.
Tatsumi pensaba que debería aprender a cocinar, ya que se hizo con el arroz con el shamoji.
Como su madre no podía cocinar debido a su ocupación, ella también disfrutaba comiendo lo que cocinaba su padre. Ella le ofrecía varias veces a su padre para ayudarle, pero siempre era rechazada con una sonrisa, comenzaba diciendo que amaba cocinar y que su felicidad máxima era alimentar a Tatsumi y su esposa con deliciosa comida.
Un sencillo chawan[4] blanco y un tierno chawan color durazno con conejitos dibujados fueron llenados con el arroz, y Tatsumi nerviosamente los llevó  a la mesa del comedor. Llevarlos no era mucho, ya que no hay mucha distancia entre la cocina y la sala que servía de comedor[5]. Pero es posible tropezar donde no hay nada con lo que tropezar.
Simplemente dicho, Tatsumi se inclinaba mas hacia el lado torpe, por lo tanto siempre estaba nerviosa cuando ocupaba algo frágil.
Un tatami[6] estaba en una esquina de la habitación. Ella puso los chawans en la mesa que estaba sobre el tatami. Era pequeña, de patas cortas, parecida a una antigua mesa de té, colocada en una habitación no exactamente tradicional japonesa; pero coincide con lo inusualmente limpia y ordenada habitación de un joven que vive por su cuenta.
Hablando de ello, Tatsumi recordó.
Nuestra casa tenia una mesa similar.
Una hermosa mesa de madera. Los tres siempre comimos en ella. No recuerdo exactamente cuando desapareció, pero estuvo al menos hasta que estuve en la primaria, estaba en la casa principal de Shinshuu.
Oh si. Creo que por la esquina debe haber una marca de cuando me tropecé y golpee la cabeza.
Si, una marca como esta. Esta mesa también la tiene.
En una inspección más de cerca, luce muy similar. La forma de las patas, la manera en que las esquinas están redondeadas…

“Es real”.

Tatsumi abrió los ojos con un sobresalto. De repente ante sus ojos estaba Kyousuke, con las piernas cruzadas, sosteniendo la chawan con los conejos.

“Esa es la mesa que estaba en la casa de tu madre. Ella me la obsequió cuando aún eras pequeña, Tatsumi-chan”

Ella miró a Kyousuke, preguntándose como sabía lo que estaba pensando.
Tatsumi preguntó a Kyouske … por casualidad …

“estoy dormida …?”

Kyousuke respondió con una sonrisa, mientras entregaba a Tatsumi un tazón lacado con sopa de miso y camarones.

“Sip, tenias los ojos cerrados mientras estabas sentada allí”

Tatsumi suspiró para si misma.
Era uno de los talentos especiales de Tatsumi, capaz de dormir a cualquier hora, en cualquier lugar, y también era fuente de sus problemas. Pero ella no era culpable de hacerlo concientemente.
Era algo necesario para Tatsumi, haber nacido en la misma ocupación de su madre.

Cuando la madre de Tatsumi vivía fue una “Yumegari”. Pero esta no es una ocupación común. No hay exámenes para ello, o algo que alguien conozca, y mas especialmente, no todos pueden volverse una.
‘Yumegari’
Significa que tiene la habilidad especial de entrar en los sueños de otros y ser activos en esos sueños.


[1] De 3 habitaciones, living, comedor y cocina
[2] Cuchara para arroz.
[3] Un plato de arroz con algunos extras, ya sean verduras o carne se cocinan juntos.
[4] Tazón de arroz.
[5] El LD en LDK usualmente significa una habitación con una sección de comedor y una de estar.
[6] Colchón de paja.

4 comentarios:

  1. de donde lo sacaste? porque no es fanfic verdad? esa es historia es muy buena y no la he podido encontrar.. la estas traduciendo o solo escribiendo los mensajes? saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, lo estoy traduciendo del ingles
      no es un manga ... es una novela corta con algunas ilustraciones,
      tampoco es fanfic, es el original de Clamp =)

      Eliminar
  2. Hola, disculpa.. pero de casualidad podras pasar la traduccion que esta en ingles? XD... esque siempre lo he querido leer pero no lo habia encontrado.... Por otro lado, si quieres te puedo ayudar con la traduccion :)
    aqui te paso mi mail: tracykwokgomar@gmail.com

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar

Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.