•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

Que conste que el material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente ^^ Yo solamente estoy resubiendo los mangas y artbooks que he logrado recopilar con el pasar del tiempo como Clamp fan °w° De ningun modo me atribuyo la traducción de este material.

(esto es para evitar confusiones a futuro)

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*




Rokudenashi ha sido nominado como Mejor Blog en Español sobre Clamp en el "Clamp Festival Virtual 2011 Awards"

viernes, 13 de febrero de 2015

San Valentín バレンタイン デー

Mañana ya es San Valentín, como pueden ver en el gadget del costado derecho del blog, lleva la cuenta de cuantos minutos, horas y días faltan para la celebración, aunque en Japón por la diferencia de horario ya es 14/02, así que, al igual como lo hice con el White Day, aquí les dejo algo de información sobre esta tradición ^^

El San Valentín en Japón es una "festividad" adquirida ya que la adoptaron de los extranjeros. se empezó a celebrar desde el año 1936 y la compañía que inició esta después de varias campañas de publicidad de la compañía Morozoff de Kobe en 1936 y 1953, que no salieron según lo planeado, en 1958 una campaña de publicidad realizada por los grandes almacenes "Isetan" finalmente tuvo gran éxito, y desde entonces el Día de San Valentín se ha hecho cada vez más popular en el país, especialmente entre los adolescentes.



Por tradición son las mujeres quienes regalan chocolates a los hombres que pueden ser novios, futuros novios, esposos, amigos o compañeros de trabajo. Hay varios tipos de regalo, es decir, de chocolate:

♥ Honmei choco (本命チョコ – chocolate verdadero)
Se regala a la pareja o al novio, a la persona que se quiere de verdad. Algunas chicas compran chocolates caros como los famosos Godiva, los de Pierre Marcolini, Jean-Paul Hevin y esas otras marcas que son de marca, y algunas preparan ellas mismas el regalo comprando los ingredientes. Esto lo hemos visto en varios animés y mangas por todos lados.

♥ Giri choco (義理チョコ - chocolate de obligación)
En realidad no significa “de obligación” , es una palabra que no existe en el diccionario español. Este chocolate se regala a los amigos, padres, hermanos o compañeros de trabajo, y es más bien un chocolate barato. 

♥ Tomo choco (友チョコ – chocolate de amistad)
Este chocolate es el que se regalan los niños y niñas en las escuelas, y hay colegios que permiten hacer este “regalo de amistad”.
También se le llama así al chocolate que se regalan las amigas.

♥ Fami choco (ファミチョコ - chocolate para la familia)
Es el chocolate que se regala a los miembros de la familia, padres, hermanos, hijos.

♥ Sewa choco (世話チョコ – chocolate de agradecimiento)
Chocolates a las personas que nos han hecho un favor, profesores, compañeros.

♥ Gyaku choco (逆チョコ - chocolate “al revés”)
Es el chocolate que regalan los hombres a las mujeres. Se da realmente poco pero existe.



Las tiendas y en realidad las calles, vitrinas, cabinas, maquinas expendedoras, todo lo que te puedas imaginar se viste y se adecua para la celebración de esta fecha, así se hace imposible el que pase desapercibida, además del bombardeo publicitario por todos los medios disponibles está la presión social que significa el recibir o no recibir algo, o recibirlo de la persona en la que estas interesado. He visto ese drama en mas de algún animé por ahí.

 En una encuesta que hicieron, parece que a los hombres no les importa la marca del chocolate, ni les importa que sea caro o barato, se ponen contentos porque pueden recibir “algo”, pero el resultado de las respuestas de las mujeres fue diferente.  Las mujeres japonesas son más realistas, porque regalan chocolates pensando en el regalo que recibirán o quieren recibir (o pedir) en el Día Blanco. Y no es que se conformen con un ramo de flores o una caja de galletitas.

Espero que tengan un lindo San Valentín junto a esa personita especial ^^ En mi caso, no creo correcto que solo exista un día para expresar tu amor o afecto, debería ser todos los días o siempre que se pueda. Al final el día de San Valentín en estos días es meramente comercial, aunque viene de un hecho histórico católico, a continuación copio y pego la leyenda desde Wikipedia:
"El sacerdote consideró que el decreto era injusto y desafió al emperador. Celebraba en secreto matrimonios para jóvenes enamorados (de ahí se ha popularizado que San Valentín sea el patrón de los enamorados). El emperador Claudio II se enteró y como san Valentín gozaba de un gran prestigio en Roma, el emperador lo llamó al palacio. San Valentín aprovechó aquella ocasión para hacer proselitismo del cristianismo. Aunque en un principio Claudio II mostró interés, el ejército y el gobernador de Roma, llamado Calpurnio, lo persuadieron para quitárselo de la cabeza.
El emperador Claudio dio entonces orden de que encarcelasen a Valentín. Entonces, el oficial Asterius, encargado de encarcelarlo, quiso ridiculizar y poner a prueba a Valentín. Lo retó a que devolviese la vista a una hija suya, llamada Julia, que nació ciega. Valentín aceptó y, en nombre del Señor, le devolvió la vista.
Este hecho convulsionó a Asterius y su familia, quienes se convirtieron al cristianismo. De todas formas, Valentín siguió preso y el débil emperador Claudio finalmente ordenó que lo martirizaran y ejecutaran el 14 de febrero del año 270. La joven Julia, agradecida al santo, plantó un almendro de flores rosadas junto a su tumba. De ahí que el almendro sea símbolo de amor y amistad duraderos."

Quiero un almendro en mi casa!
Feliz San Valentín ♥

1 comentario:

  1. Gracias por la info, fue muy interesante ^^
    Tu también pasala bien, saludos!

    ResponderEliminar

Me gusta leer sus comentarios ... adelante con confianza que no muerdo >=] ... mucho ...