•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



jueves, 31 de enero de 2013

Esos pequeños grandes tesoros

Esos pequeños grandes tesoros ... si ... asi, esas cosas que ya por el tiempo es bien poco probable encontrarlas, muy pocas personas aun las han de mantener en su poder y no muchas personas las conservan en buen estado, el paso del tiempo es implacable para todos ... excepto, para un buen coleccionista fanático xD

A que viene todo esto que les menciono? pues paso a contarles.
El otro dia buceando por ahi pololo dió con este hallazgo  "Las Guerreras Mágicas Sega Saturn" , un juego de Magic Knight Rayeart que salió en japón para dicha consola, Sega Saturn, antiquíiiiisima!! Yo no soy jugona, para nada, aunque en su tiempo hace años quizas si lo fui, pero pololo si sigue siendolo y de vez en cuando dá con sorprendentes hallazgos retros y me dió por investigar mas del juego en cuestión. Les dejo las fotos =)





Se nota el nivel del arte para la caja del juego? la portada y contra portada, ademas del poster?! CLAMP, una sola palabra resume todo ... CLAMP. Y es que Clamp cuida a tal grado los detalles que cada pieza de merchandising que han sacado a la venta, es hermosa, preciosa, un tesoro *-*

De que va el juego?, pues es un RPG en el que al avanzar vives las aventuras de la historia del manga/animé. Fue lanzado por el año 1995 en japón y obviamente tiene su correspondiente merchandising que le acompaña.


Durante el juego, el jugador controla a un grupo de tres personajes. Sin embargo, sólo un personaje puede luchar a la vez, aunque los otros dos personajes seguirán detrás del personaje activo, no pueden atacar y no se ven afectados por los ataques enemigos y peligros incluso ambientales. El jugador pueden cambiar el personaje activo en cualquier momento. En esencia, los tres personajes se enfrentan a los enemigos, puzzles y amenazas del juego.

A diferencia de la mayoría de los juegos de rol, las actualizaciones de los personajes y hechizos mágicos son en su mayoría adquiridos al alcanzar ciertos puntos en el juego, en lugar de por los logros independientes. (Las excepciones son el máximo de HP y MP máximo, que se incrementan en la búsqueda de elementos especiales.) Esto es muy parecido primer RPG de Saturn, Hydlide Virtual, con la importante diferencia de que las armas y armaduras en Magic Knight Rayearth se actualizan como parte del nivel general y no existen como elementos distintos del juego.

Mientras que en el anime y el manga las Guerreras Mágicas tienen colores coordinados con sus espadas, en este juego la única que utiliza una espada es Hikaru, Umi mientras utiliza un "Foil" (espada de práctica de esgrima) y Fuu un arco y una flecha. Cada una de las tres armas tiene sus propias ventajas y desventajas. Por ejemplo, el arco funciona de largo alcance, pero requiere objetivo concreto, mientras que los cortes de espada hacen que sea fácil de golpear enemigos, pero es sólo de corto alcance. La necesidad de orientar el arco es eliminado una vez que se actualiza, ya que Fuu puede cargar el arma haciendo "lock on" en el objetivo más cercano. Sin embargo, a diferencia de la "foil", el poder del arco de ataque no aumenta cuando está cargado.

Al menos cinco otros videojuegos basados ​​en la serie de anime fueron producidos: 2 para la Game Boy (el segundo con el título de "Mahou Kishi Rayearth 2: los colores perdidos"), 1 para la Super Famicom, y 2 para el Game Gear (el segundo juego subtitulado "Making of Magic Knight"). Aparte de la versión de EE.UU. del juego de Saturn, los seis juegos fueron lanzados entre diciembre de 1994 y octubre de 1995, un período de menos de un año. Los seis son juegos completamente diferentes, no poniendo 2 o 3 juegos en diferentes sistemas.

El juego lanzado para la Saturn es el único de los seis que no es un juego de rol por turnos, así como el único en ser lanzado fuera de Japón. Sin embargo, un parche de traducción existe para el juego de Super Famicom, así como una traducción parcial de la primera de los juegos de Game Boy. Además, los dos juegos de Game Boy se consideran muy accesibles para los jugadores no japoneses debido a su mecánica de juego muy básicas.

Esta información del Soundtrack del juego la copio directamente de la wikia de MKR, por que si .. existe un OST con la musica de fondo o.o

Este CD contiene la música de fondo del videojuego "Magic Knight Rayearth" para la plataforma Sega Saturn. Son varios temas (32) cubriendo casi 1 hora de duración. También se acompañó de un librillo a color de 16 páginas con ilustraciones originales para el juego, pantallas in game y de los videos exclusivos de dicha edición.

Sega Saturn Magic Knight Rayearth Original Soundtrack
セガサターン魔法騎士レイアース オリジナル・サウンドトラック

    Número de Catálogo: POCX-1009 
    Fecha de Lanzamiento: Agosto 25, 1995
    Precio de Lanzamiento: 2800 JPY
    Formato: CD
    Clasificación: Original Soundtrack
    Publicado por: Polygram
    Compuesto por: Seirou Okamoto, Yayoi Wachi
    Duración: 57:37

Lista de Temas

  1. Tokyo Tower (1:46)     東京タワー      La Torre de Tokio
  2. Oikakekko (0:26)    追いかけっこ     Persiguiendo
  3. Chinmoku no mori (2:27)    沈黙の森   El Bosque del Silencio
  4. Shippu no Ferio (1:13)     疾風のフェリオ   Ferio del vendaval
  5. Mamono miru! (1:11)   魔物現る! ¡El monstruo aparece!
  6. Tokimeki (2:13)    ときめき  Corazón palpitante
  7. Gensou no Eterna (3:21)  幻想のエテルナ  La fantasía de Eterna
  8. Mahou no tobari no Polizu (2:10)  魔法のとばりのポリーズ   Cortina mágica de Polizus
  9. Izanai no dokutsu (1:51)   いざないのどうくつ  La cueva de la tentación
  10. Tsuyoi mamono miru! (1:16)  強い魔物現る!¡Aparece un monstruo fuerte!
  11. Umi ni Idomu Typhoon (1:42)  海に臨むタフロン  El tifón frente al mar
  12. Ooinaru uzu (0:45) 大いなる渦  Gran remolino
  13. Eien no Hyoketsu (2:13)  永遠の氷穴  La cueva del hielo eterno
  14. Kanashimi (1:51)  哀しみ  Pesar
  15. Densetsu no mashin (2:18) 伝説の魔神 Los mashin legendarios
  16. Fushigi Cefiro Kouwa (1:46)  ふしぎセフィーロ講座 Lección acerca del misterioso Cefiro
  17. Shiroki kouri no Rozen (1:37) 白き氷のローゼン  La villa de hielo de Rosen
  18. Odori ko (1.38)  踊り子  Bailarina
  19. Yasuragi (1:34)   やすらぎ Tranquilidad
  20. Tokkunchu (1:05)   特訓中  En entrenamiento especial
  21. Motto suyoi mamono miru! (1:20)  もっと強い魔物現る! ¡Aparece el monstruo más fuerte!
  22. Sazameki no mori (1:32) さざめきの森  El bosque susurrante
  23. Harukanaru mizu umi no juka (1:18)  遥かなる湖の樹海  Lejano bosque del lago
  24. Nanairo ojisan no mise (1:58)  七色おじさんの店 La tienda del arco iris del abuelo
  25. Nukiashi sashiashi (2:07)  抜き足差し足 Andando de puntillas
  26. Kuchi teien Earia (2:17)  空中庭園エアリア El jardín del cielo de Earia
  27. Tenku no meikyuu (2:07)  天空の迷宮  El laberinto de los cielos
  28. Shinjitsu no nemuru kazan (1:34)  真実の眠る火山 El volcán dormido de las verdades
  29. Zagato! (2:12) ザガート!¡Zagato!
  30. Hisou (2:21)  悲壮 Tragedia
  31. Saishi kessen (1:21) 最終決戦  Batalla final
  32. Mirai e.. (3:12)  未来へ・・・  Hacia el futuro...

No sé, yo no tendría corazón para vender algo asi ... lo tendría en una vitrina!! bueno, quizas no tanto ... pero si en una repisa cuidadamente expuesto como trofeo *-*



Y eso, 
algo que es de Clamp y no es de Clamp al mismo tiempo.

Saludos a todos.

Chile, 31/01/2013   23:42 pm
Japon, 01/02/2014   11:42 am

3 comentarios:

  1. ¿Una reseña y ni siquiera lo has jugado?
    ¡Debes jugarlo debes! XD.
    Por el honor y la gloria del mundo de los bits =D.

    ResponderEliminar
  2. pues no ... no le he jugado u.u
    de hecho apenas y sabia que existía xD antes de investigar para esta entrada claro .. =D

    ResponderEliminar
  3. yo si es maximo .... e pasado el final muchisimas veces y nunca me aburrio

    ResponderEliminar

Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.