Entrevista con Clamp Revista PUFF (año 2003)
Publicada originalmente en Revista Puff (Zassosha). No está completamente clara la fecha en que fue publicada, pero a juzgar por las respuestas en la entrevista fue publicada por la época en que la serialización de Tsubasa y xxxHolic comenzó, lo que quiere decir al rededor del año 2003.
Traducción al japonés por un anónimo.
Para crear una historia que "vincule todos los trabajos de Clamp juntos".
- ¿De donde vino la idea de Tsubasa Reservoire Chronicle?
Al comienzo, pensamos crear en su lugar algo como una "revista", tratamos de crear una historia increíble. Como pensamos en esa dirección, decidimos que en lugar de crear un entorno real con personas reales, podríamos crear una historia que se basara principalmente en la fantasía. Las cuatro aceptamos la idea. Entonces le agregamos la idea de que por esta vez trataríamos de "vincular todos los trabajos de Clamp hasta ahora" en esta historia. Por lo tanto, Tsubasa, comenzó con Sakura y Xiaolang, y personajes de todas las obras de Clamp hasta la fecha aparecerían gradualmente.
- Por cierto, recuerdo que cuando Clamp tuvo su primer debut, mencionaron que querían crear una historia como esta.
Si. Siempre habíamos querido, y hasta ahora, en trabajos como X hicimos algo similar. Pero esta vez, queríamos crear una historia que "vinculara todos los trabajos de Clamp juntos". Sin embargo, a causa de esto, tuvimos que crear un personaje "que comprendiera todas las relaciones con y entre todos los trabajos de Clamp", y esa persona es Yuuko, de xxxHolic.
Esto es algo que siempre quisimos hacer, que es "crear una historia que fuese vista desde 2 puntos de vista".
Sin embargo, si ellos están relacionados solo en el comienzo de la historia, entonces el ritmo de las dos historias debe sincronizarse para hacer mas fácil que el lector lo comprenda. Sería genial si fuesen publicados en revistas semanales, especialmente 2 revistas que fuesen publicadas con poco tiempo de diferencia una de otra. Pero nunca tuvimos la oportunidad.
Esta vez, agradecemos a ambas, Weekly Shonen Magazine y Young Magazine, que nuestro deseo finalmente sea realidad.
- Primero, xxxHolic comenzó a serializarse en Young Magazine.
Cuando Chobits terminó en Young Magazine y comenzamos a pensar sobre que clase de historia serializar a continuación, pensamos que esta vez podríamos tratar de crear una "historia adulta" sin H (hentai). Queríamos crear un protagonista que no experimentara directamente ni decidiera las cosas que suceden. Un protagonista a quien no podía importarle menos. Entonces, lo pusimos con el personaje que mencionamos antes, el que "comprende todas las relaciones con y entre todos los trabajos de Clamp". Después de mucho pensar, xxxHolic había nacido.
xxxHolic comenzó a serializarse primero, después preparamos la aparición de personajes de otros trabajos de Clamp, lo conectamos con Tsubasa Reservoire Chronicle.
En xxxHolic, en la edición del 19 de Mayo de Young Magazine, Sakura y Xiaolang aparecieron frente a Yuuko. Entonces Tsubasa comenzó a serializarse en la edición del 21 de Mayo de Weekly Shonen Magazine publicada en la misma semana, en la que Sakura y Xiaolang también aparecen frente a Yuuko.
Ese fue el plan, ambos lados terminan con Xiaolang diciendo "Por favor, salva a Sakura". Como tenían que aparecer en la misma semana, las personas de la revista tuvieron que calcular cuando comenzar a serializar ambas historias. Tuvimos un montón de problemas (risas).
La pregunta - "¿Por qué hicimos que Sakura y Xiaolang aparecieran de repente ante Yuuko?" es respondida mas adelante leyendo Tsubasa. Por otro lado, para quienes solo leen Weekly Shonen Magazine y hay cosas que no comprenden, pueden referirse a Young Magazine.
- Entonces está la sensación de que no te puedes perder algo en ambos lados.
Eso sería genial (risas). He escuchado que el numero de lectores esperando comprar manga en libros (tomos, tankoban) ha aumentado en lugar de los que compran revistas de mangas. Es una rara oportunidad que estemos serializando (una historia relacionada) en dos revistas, así que, si es posible, espero que nuestros lectores nos apoyen, y compren las revistas para disfrutar como se desarrolla la historia.
- Somos capaces de ver los personajes que aparecen en Young Magazine los lunes, entonces los miércoles, seremos capaces de verlos desde un punto de vista diferente en Weekly Shonen Magazine, suena divertido!
Gracias. Por supuesto, las historias siguen teniendo sentido si solo lees una de ellas. Sin embargo, sentimos que sería mucho mas divertido para los lectores si leyeran ambas. Aún así, no importa cuanto esfuerzo le pongamos al dibujar los mismos fondos para ambos mangas en la misma semana, no se verá en el tankoban (risas).
- ¿Otros personajes de Clamp aparecerán en xxxHolic?
Si. Sin embargo, no es la trama principal. La malvada Yuuko ordenando tareas a Watanuki, mientras concede los deseos de sus clientes - esa es la trama principal de la historia.
- Los Sakura y Xiaolang que aparecen en Tsubasa, ¿Están relacionados con los que aparecen en Card Captor Sakura?
Los personajes que aparecen en Tsubasa, a menos que se señale especialmente, son básicamente diferentes de su contraparte en la historia original. Por completo no están relacionados. Nuestra idea es que existan como personas diferentes en diferentes mundos. Por lo tanto, desde el punto de vista de Yuuko, quien es capaz de ver todo con claridad, la Sakura en Sakura Card Captor y la Sakura en Tsubasa, ambas existen. Son entidades completamente diferentes, solo su persona básica es la misma. Ellos tienen, como lo puntualiza Yuuko, "la misma alma".
Así que aunque Chii de Chobits y Ashura-oh de RG Veda aparecen en Tsubasa, todos ellos son entidades únicas.
- ¿Personajes de sus obras terminadas aparecerán también en otra parte?
Hemos pensado sobre eso. Sin embargo, como los trabajos de Clamp son tan detallados, podría causar confusión si nos referimos a ellos. Personajes que murieron deberían vivir felices en otros mundos de Tsubasa Reservoire Chronicle (risas). Básicamente, queremos que los lectores que no han leído las historias originales de los personajes sean capaces de entender esta historia. Así será mas interesante para los lectores que han leído las historias originales. Mientras disfrutan las historias originales, pueden ser atraídos por personajes que aún no han aparecido en Tsubasa. Los personajes que hemos creado hasta ahora son muy amables, así que estamos muy felices de haber sido capaces de crear para ellos esta "vida alternativa que podría existir".
- ¿Como llegaron a su nombre "Tsubasa"?
Primero que todo, usamos katakana para el nombre, además evitamos usar un nombre inventado. Usando un sustantivo es simple y también expresa la visión general de la historia (tsubasa = alas). Este sustantivo, "Tsubasa", expresa la idea del protagonista viajando a diferentes lugares. En adición, "Tsubasa" como una cosa, tiene un gran efecto mas adelante. Esas son las cosas que representa el titulo.
- ¿Por qué usaron el subtítulo "RESERVoir CHRoNiCLE"?
Es porque queríamos usarlo como el título principal (risas). “RESERVoir” significa “almacenamiento” y “CHRoNiCLE” significa "grabar". Ambos significados están relacionados con la historia.
- ¿Son Sakura y Xiaolang ambos los protagonistas?
Xiaolang es el protagonista, porque ésta vez Sakura es la heroína.
- ¿Notaron que esto es un "manga shonen", un manga para chicos?
Pensamos que ya incluimos dos temas comúnmente encontrados en el Manga Shonen - "Debes trabajar duro" y "Debes volverte fuerte". Así que podemos traducir estos temas como - "Debes trabajar dúo por la persona a la que amas" y "Debes volverte fuerte para salvar a quien amas no importando que". No nos fijamos en este tema porque este sea un Manga Shonen, o porque debería ser mas como un Manga Shonen de esta forma, solo queríamos crear una historia que está en el "Estilo de Clamp".
- Hay tantos personajes de Clamp, ¿Por qué eligieron a Xiaolang para ser el héroe?
Tenemos un montón de personajes, pero aquellos que están completamente enamorados y son capaces de vivir felices juntos al final, son muy pocos (risas). Aunque se puede decir que la pareja de Akira y Utako de "20 Mensho ni onegai" está felizmente enamorada, es bastante difícil hacer de Akira el héroe de un Manga Shonen. De todas formas, muy pocas de nuestras parejas tienen un perfecto final feliz, la mayoría de ellas terminan o bien con relaciones rotas o uno de ellos muere o ambos mueren (risas). Sin embargo, sentimos que una historia sobre "proteger a quien amas y volverte fuerte por esa persona" calza con Xiaolang muy bien.
- ¿Que edad tiene Xiaolang en Tsubasa?
Lo dibujamos en base a que luciera de unos 14 o 15 años. Es mayor que en Cardcaptor Sakura.
- ¿Es duro serializar en dos revistas?
Simplemente estamos muy ocupadas (risas). Además, los manuscritos para Tsubasa y xxxHolic son diferente, así que debemos ser cuidadosas de no mezclarlos.
- No importa si es en Tsubasa o en xxxHolic, Yuuko es un persona que "comprende todo lo relacionado a los mundos de Clamp", ¿Lo es?
Si. Por ejemplo, en un capítulo reciente (cap11 de xxxHolic), Yuuko parece conocer a Subaru, Subaru Sumeragi de Tokyo Babylon y X. Queremos que el conocimiento de Yuuko "se muestre en estos pequeños detalles".
- Así que, ¿no es del todo extraño que ella conozca a estas personas oficialmente?
Si. Si lo miras de cerca, notarás que ella en realidad habla en parte de hechos recientes de muchos personajes. Por supuesto, la rutina diaria es solo recibir clientes, aceptar sus peticiones y hacer su trabajo (risas)
- Para concluir, por favor, digan algo a los fans.
xxxHolic en realidad pertenece a una categoría no muy clara (risas). Estaríamos muy agradecidas si los lectores le hecharan un vistazo.
Tsubasa es, como hemos mencionado, una historia que incluso lectores que no saben nada sobre otros personajes y obras de Clamp pueden comprender.
Aunque lectores que han leído nuestros otros trabajos han expresado la sensación de que "nunca pensamos que las personas desafortunadas de otros trabajos de Clamp podrían ser capaces de vivir tan felices en este mundo (Tsubasa)" (risas).
Unos pocos personajes nuevos también aparecen en Tsubasa, esperamos que los aprecien. Finalmente, no importa cual historia siga, esperamos que nuestros lectores adquieran las revistas para experimentar la diversión que no es posible experimentar en los tankoban. Gracias.
Traducción al japonés por un anónimo.
Traducción al español por Tsuki.
Para ver mas entrevistas visita: Clamp Entrevistas
Todos los derechos reservados.
Solo úsese como medio de difusión -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.