•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

Que conste que el material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente ^^ Yo solamente estoy resubiendo los mangas y artbooks que he logrado recopilar con el pasar del tiempo como Clamp fan °w° De ningun modo me atribuyo la traducción de este material.

(esto es para evitar confusiones a futuro)

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*




Rokudenashi ha sido nominado como Mejor Blog en Español sobre Clamp en el "Clamp Festival Virtual 2011 Awards"

martes, 31 de enero de 2017

Entrevista con Clamp Revista PUFF 2000 [Parte1]

Entrevista a Clamp
Revista PUFF (Octubre 2000)

¡Una exclusividad de Puff! La entrevista “Presioné a CLAMP para conocer sus verdaderas intenciones ♡ ¡Odiamos que nos vean como buenas personas!”

En la actualidad, es increíblemente raro reunirse con CLAMP en persona para una entrevista. Ellas están repletas de muchas entrevistas escritas, pero reunirse con las cuatro miembros cara a cara y, lo que es más, tener una larga entrevista, incluso para Puff, nos ha costado más de 7 años desde su última entrevista en el año 1993.

Por esta razón, es un material extremadamente valioso. Al estar tan ansiosas por sacar la voz ruda de CLAMP, visitamos la planta de la 24° conferencia en Kodansha (¡que gran vista!) como el lugar acordado para nuestra entrevista.

Los miembros de CLAMP, intencionalmente o de otra manera, “revelaron sus verdaderas intenciones” elocuentemente y en una rápida sucesión.  Así que yo, la entrevistadora, estaba dispuesta a obtener las verdaderas intenciones de CLAMP sin mucha dificultad.



 ← Al final, muchas personas pensaron “¿no irá a ocurrir algo?”→

- En cualquier caso, comencemos con Sakura. Al final de Sakura, la cual ha sido serializada por 4 años, tiene una serie de TV, 2 películas animadas y ha sido la pieza más grande de la carrera de CLAMP, ¿qué tipo de sentimientos emergen de ustedes por Sakura y sus amigos?

Nekoi: La fecha tope para el ultimo capitulo, fue muy cercana (risas)
Mokona: ¡Porque era un atemorizante momento decisivo! (risas)
Igarashi: El último capítulo de Rayearth fue muy duro, pero éste incluso lo fue más aún.
Ohkawa: Fue muy duro. Así que entregué el proyecto y sentí que quería ir directo a la cama en ese mismo momento. Ese día no tuve ningún sentimiento sobre nada (risas). Por supuesto, al día siguiente todos unimos nuestras manos.

- El último capítulo de Sakura fue, según como usted lo describió, un final feliz y “lovey-dovey”. Esto es extremadamente raro para CLAMP (risas), y por ello ha estado resonando a través de todo el fandom.

Ohkawa: Especialmente porque nadie murió ni había giros inesperados en la trama, que fue precisamente el motivo del que lo llamaran “raro” (risas). Habían quienes se preparaban (pensando) “¿no irá a ocurrir algo?”. El final ha sido decidido desde el principio de la serialización. Incluso nosotras decidimos la composición de la historia desde el comienzo, y no había muchas partes donde pudiéramos modificar las cosas. Solo cerca del final, cuando Sakura y Xiaolang eran “lovey-dovey” todo el tiempo desde el volumen 1 del manga, no estábamos preocupadas cuando escribíamos, pero después, cuando lo re-leíamos, realmente nos dimos cuenta de ello (risas)

← No dibujaremos una secuela para Sakura. →

Mokona: Lo hicimos tan “lovey-dovey” que no sabíamos qué hacer (risas)
Ohkawa: ¡”lovey-dovey líquido” no me entusiasma! (risas). No suelo leer o ver mangas o películas románticas
Nekoi: Yo tampoco. ¿No es acaso solo una tontería decir “me gusta tanto, tanto, para siempre”? yo sigo pensando “¡vamos, toma el control!” (risas)
Ohkawa:  Sigo pensando “¡apúrate y decídete de una buena vez!” (risas)

- … Ohkawa y Nekoi están en llamas por este tema ¡por alguna razón!

Nekoi: Pero, de alguna forma, esto es increíble. A ti te gusta alguien, un rival aparece, tienen un mal entendido, te interrumpen… ¿no es un manga shojo que se repite una y otra vez, como esos de 10 volúmenes o más? Hay un romance y podemos hacer que llegue al clímax y hacer el dibujo atractivo para el lector – eso fue una gran hazaña.

← ¡CLAMP diseñó unos 300 trajes! →

- Esto está un poco fuera del tema, pero (risas) volviendo al tema anterior, me gustaría preguntarles respecto a los recuerdos de Sakura en los últimos 4 años.

Ohkawa: Desde el principio de la serialización, hubieron reacciones de “es blanco” o “tiene las esquinas recortadas” (risas). Esas eran cosas de las cuales estábamos conscientes, pero de ninguna manera he recortado las esquinas. En el medio de la serie, hubo un aumento de lectores quienes conocieron primero CLAMP a través de Sakura, y recibimos muchas cartas, especialmente de pequeños en pre-escolar, de los cuales jamás habíamos recibido cartas antes, y nos hizo muy felices. Personalmente, porque yo trabajaba en anime en TV al mismo tiempo, fue difícil cumplir las fechas límites de plazo cada semana.
Mokona: También fue difícil para mí porque tuve que diseñar muchísimos trajes. Creo haber diseñado 300. Cerca de dos tercios de ellos fueron trajes de Sakura. Lo hice bastante bien, ¿no? (risas)
Nekoi: Sé que alguien mencionó esto antes,  pero “hacer los lienzos blancos” fue el objetivo en esta pieza, y yo luché con (pensamientos de) “no lo hagas negro, pero debo hacer algo más”. Además, hice lienzos blancos y vistosos. Estaba desenfrenada. Más allá de hacerlos negros, fue raro hacer lo opuesto (risas)
Mokona: Mientras preparábamos los diálogos principales y el lienzo blanco, fue donde decidíamos algunas de las muchas cosas que queríamos que hiciera Sakura desde el principio.
Igarashi: Habían, incluso, muchos uniformes basados en la temporada. Además, cada uno fue tratado de forma diferente, pero en una oportunidad, se suponía que yo debía adherir el tono en un lugar determinado y acabé coloreándolo completamente. Recuerdo haber estado llorando mientras intentaba solucionarlo.

- Hablando de CLAMP de nuevo, es probablemente muy obvio, pero siento que ellas tienen una presencia muy “profesional”. Por ejemplo, tanto en Sakura como en X emplearon métodos completamente diferentes de acuerdo con sus intenciones en el trabajo y con sus lectores. Además, para ese propósito, ellas cambiaron totalmente su estilo de arte y los efectos en sus lienzos.

Nekoi: Decíamos que éramos malas en las historias del tipo “lovey-dovey”, pero cuando dibujábamos, eso se volvía completamente irrelevante. En mi cabeza, solo pensaba cosas como “¿qué tipo de expresiones faciales debería usar aquí? Debían verse lovey-dovey”.
Ohkawa: Lo mismo me ocurría cuando estaba escribiendo. Ciertamente soy mala en lo “lovey-dovey”, pero cuando estoy escribiendo, es diferente. Yo pienso “¿qué debería hacer para hacerlo más interesante?” o “¿cómo puedo conmover el corazón del lector?”.

← Para las chicas jóvenes, Xiaolang tiene el aspecto de un “príncipe” →

- En su opinión, Sakura ha sido el trabajo que ha tenido la mayor interacción con los fans, incluso habiendo alcanzado una audiencia joven y a lectores que no habían tenido antes. Sospecho que ustedes tuvieron cuidado de hacer en los “lienzos blancos” una firma característica de esta pieza desde el principio, pero ¿cómo fue hacerlo?

Ohkawa: Esta fue la pieza donde lidiamos con el “amor”, pero cuando lo hicimos, y ahora que lo pienso, a las chicas lectoras de la revista Nakayoshi  les gusta ese tema. Cuando escribimos uno de esos episodios, la cantidad de mails que recibimos se incrementó. Por ejemplo, en el episodio del viaje de estudio al océano, hay una escena donde Xiaolang le entrega un pañuelo a Sakura que estaba llorando (volumen 4). Luego de ese episodio, la popularidad de Xiaolang se elevó muchísimo repentinamente (risas). Quizás eso fue porque todos podían sentir que Xiaolang gustaba mucho de Sakura. Las chicas tuvieron fuertes sentimientos por este tipo de cosas.

- Xiaolang además es popular entre los lectores de Puff. Al parecer las niñas pequeñas que leen Nakayoshi tienden a ver las cosas de manera sutil…

Ohkawa: Para las chicas jóvenes, Xiaolang tiene el aspecto de un “príncipe”. Él es un príncipe fuerte y amable que ayuda y anima. Desde la perspectiva de sus hermanas mayores, obtenemos una impresión completamente diferente (risas). Además, Xiaolang fue inesperadamente popular con los chicos. Ellos simpatizaban con sus sentimientos por Sakura. Actualmente, muchos que son miembros del staff del animé empatizan con Xiaolang también. Los sentimientos por una chica son de interés común.

← Existe el rumor de que Sakura aparecería en X… →

Ohkawa: Incluso la percepción de Tomoyo para los niños pequeños y, en cierto grado, las personas maduras (risas), eran diferentes. Para los niños pequeños, Tomoyo era simplemente una “amiga divertida”. Un poco extraña, pero una amiga interesante. Pero las personas que han leído otros trabajos de CLAMP, eran capaces de ver más allá de eso. Así que tuvimos reacciones del tipo “pobre Tomoyo” o “por favor, háganla feliz de alguna manera”.

- Sakura era apoyada por 2 tipos de fans: los que eran fanáticos de CLAMP hasta ahora, y los nuevos fans. Sospecho que no habían tenido este tipo de respuesta antes.

Ohkawa: Toma por ejemplo a X; básicamente podrías pensar que aquellos a los que les gusta X probablemente también les gustaba CLAMP, pero en el caso de Sakura, existen aquellos que eran solamente fans de Sakura y, en casos extremos, había muchos fans que ni siquiera conocían el nombre del autor. Los fans del “trabajo” no son iguales a los fans del “autor”. Esta fue la primera vez que teníamos este tipo de respuesta. Así que si los chicos que leían Sakura iban a leer nuestros otros trabajos, seguramente quedarían en shock por lo diferente que es Sakura con los demás. 

- Por supuesto, por supuesto, lo que no debemos olvidar es la gran popularidad de sus amigos. Los chicos del mundo no deben olvidar la ternura de Xiaolang y de Tomoyo.

Mokona: Una vez escuché una historia en que en un cine, durante la escena donde Xiaolang y Sakura están siendo adorables, un hombre joven dijo “Si ellos matan a Xiaolang; ¡también moriré!”  (risas). Es espantoso pensar en la seriedad con la que debe haberlo dicho (risas). Fue algo tan “¡¿cómo se atreven a robarme a mi Sakura?!”. Eso demuestra lo mucho que ella era querida y lo feliz que era Sakura… creo (risas). 

- De cualquier forma, no hay duda de que el trabajo es apoyado por una base de fans verdaderamente grande. Hay muchos que dicen “¡que desperdicio que haya terminado así!’”, pero ¿alguna vez han pensado en una secuela?

Ohkawa: No lo hemos hecho. Han habido personas que han dicho “por favor, dibujen una continuación” y ¡nos hace muy felices oír eso!, pero Sakura ha llegado a su fin. No tenemos planes de hacer una secuela.

- Que desafortunado, pero eso suena como que no hay otra opción  más que resignarse. Está bien, está bien, una cosa más: hay un rumor…

Ohkawa: Al parecer hay un rumor en internet, pero Sakura no aparecerá en X (risas).
Mokona: En un sitio de internet de fans, están hablando respecto a qué ocurriría si Sakura fuese un “Dragon of Heaven” o un “Dragon of Earth” (risas).
Igarashi: Sería muy triste si pusiéramos a Sakura en X (risas)
Nekoi: ¿Qué haríamos si ella muriera? (risas)

- Bueno, me pongo muy ansiosa al llegar a este punto, pero su “nuevo trabajo”… Primero, la revelación: comenzando este otoño, CLAMP comenzará con dos nuevos proyectos. Y uno de ellos será serializado en una revista seinen e, incluso, en revistas Weekly Young.

Ohkawa: ya que hemos estado trabajando en Sakura por tanto tiempo, he tenido la sensación de querer hacer “algo para adultos”. [Alguien en] Young Magazine conversó conmigo, así que pensé que era una buena oportunidad, quiero hacer algo ligeramente “erótico” (risas)
De ahora en adelante, CLAMP tomará un rumbo relajado (risas)



Las intervenciones de la entrevistadora están en letra cursiva para facilitar su lectura.
Ésta es una entrevista bastante extensa por lo que la dividiré en partes.
Para ver la sgte parte [Parte 2 aqui]

Traducción al español por Fureshia chan

Para ver mas entrevistas visita: Clamp Entrevistas

Todos los derechos reservados.
Solo úsese como medio de difusión -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP

domingo, 22 de enero de 2017

Entrevista con Clamp Revista PUFF 2003

Entrevista con Clamp Revista PUFF (año 2003)

Publicada originalmente en Revista Puff (Zassosha). No está completamente clara la fecha en que fue publicada, pero a juzgar por las respuestas en la entrevista fue publicada por la época en que la serialización de Tsubasa y xxxHolic comenzó, lo que quiere decir al rededor del año 2003.
Traducción al japonés por un anónimo.



Para crear una historia que "vincule todos los trabajos de Clamp juntos".

- ¿De donde vino la idea de Tsubasa Reservoire Chronicle?

Al comienzo, pensamos crear en su lugar algo como una "revista", tratamos de crear una historia increíble. Como pensamos en esa dirección, decidimos que en lugar de crear un entorno real con personas reales, podríamos crear una historia que se basara principalmente en la fantasía. Las cuatro aceptamos la idea. Entonces le agregamos la idea de que por esta vez trataríamos de "vincular todos los trabajos de Clamp hasta ahora" en esta historia. Por lo tanto, Tsubasa, comenzó con Sakura y Xiaolang, y personajes de todas las obras de Clamp hasta la fecha aparecerían gradualmente.

- Por cierto, recuerdo que cuando Clamp tuvo su primer debut, mencionaron que querían crear una historia como esta.

Si. Siempre habíamos querido, y hasta ahora, en trabajos como X hicimos algo similar. Pero esta vez, queríamos crear una historia que "vinculara todos los trabajos de Clamp juntos". Sin embargo, a causa de esto, tuvimos que crear un personaje "que comprendiera todas las relaciones con y entre todos los trabajos de Clamp", y esa persona es Yuuko, de xxxHolic.

- ¿Entonces eso conecta xxxHolic a la historia de Tsubasa?

Esto es algo que siempre quisimos hacer, que es "crear una historia que fuese vista desde 2 puntos de vista".
Sin embargo, si ellos están relacionados solo en el comienzo de la historia, entonces el ritmo de las dos historias debe sincronizarse para hacer mas fácil que el lector lo comprenda. Sería genial si fuesen publicados en revistas semanales, especialmente 2 revistas que fuesen publicadas con poco tiempo de diferencia una de otra. Pero nunca tuvimos la oportunidad.
Esta vez, agradecemos a ambas, Weekly Shonen Magazine y Young Magazine, que nuestro deseo finalmente sea realidad.

- Primero, xxxHolic comenzó a serializarse en Young Magazine.


Cuando Chobits terminó en Young Magazine y comenzamos a pensar sobre que clase de historia serializar a continuación, pensamos que esta vez podríamos tratar de crear una "historia adulta" sin H (hentai). Queríamos crear un protagonista que no experimentara directamente ni decidiera las cosas que suceden. Un protagonista a quien no podía importarle menos. Entonces, lo pusimos con el personaje que mencionamos antes, el que "comprende todas las relaciones con y entre todos los trabajos de Clamp". Después de mucho pensar, xxxHolic había nacido.
xxxHolic comenzó a serializarse primero, después preparamos la aparición de personajes de otros trabajos de Clamp, lo conectamos con Tsubasa Reservoire Chronicle.
En xxxHolic, en la edición del 19 de Mayo de Young Magazine, Sakura y Xiaolang aparecieron frente a Yuuko. Entonces Tsubasa comenzó a serializarse en la edición del 21 de Mayo de Weekly Shonen Magazine publicada en la misma semana, en la que Sakura y Xiaolang también aparecen frente a Yuuko.
Ese fue el plan, ambos lados terminan con Xiaolang diciendo "Por favor, salva a Sakura". Como tenían que aparecer en la misma semana, las personas de la revista tuvieron que calcular cuando comenzar a serializar ambas historias. Tuvimos un montón de problemas (risas).
La pregunta - "¿Por qué hicimos que Sakura y Xiaolang aparecieran de repente ante Yuuko?" es respondida mas adelante leyendo Tsubasa. Por otro lado, para quienes solo leen Weekly Shonen Magazine y hay cosas que no comprenden, pueden referirse a Young Magazine.

- Entonces está la sensación de que no te puedes perder algo en ambos lados.

Eso sería genial (risas). He escuchado que el numero de lectores esperando comprar manga en libros (tomos, tankoban) ha aumentado en lugar de los que compran revistas de mangas. Es una rara oportunidad que estemos serializando (una historia relacionada) en dos revistas, así que, si es posible, espero que nuestros lectores nos apoyen, y compren las revistas para disfrutar como se desarrolla la historia.

- Somos capaces de ver los personajes que aparecen en Young Magazine los lunes, entonces los miércoles, seremos capaces de verlos desde un punto de vista diferente en Weekly Shonen Magazine, suena divertido!

Gracias. Por supuesto, las historias siguen teniendo sentido si solo lees una de ellas. Sin embargo, sentimos que sería mucho mas divertido para los lectores si leyeran ambas. Aún así, no importa cuanto esfuerzo le pongamos al dibujar los mismos fondos para ambos mangas en la misma semana, no se verá en el tankoban (risas).

- ¿Otros personajes de Clamp aparecerán en xxxHolic?

Si. Sin embargo, no es la trama principal. La malvada Yuuko ordenando tareas a Watanuki, mientras concede los deseos de sus clientes - esa es la trama principal de la historia.

- Los Sakura y Xiaolang que aparecen en Tsubasa, ¿Están relacionados con los que aparecen en Card Captor Sakura?

Los personajes que aparecen en Tsubasa, a menos que se señale especialmente, son básicamente diferentes de su contraparte en la historia original. Por completo no están relacionados. Nuestra idea es que existan como personas diferentes en diferentes mundos. Por lo tanto, desde el punto de vista de Yuuko, quien es capaz de ver todo con claridad, la Sakura en Sakura Card Captor y la Sakura en Tsubasa, ambas existen. Son entidades completamente diferentes, solo su persona básica es la misma. Ellos tienen, como lo puntualiza Yuuko, "la misma alma".
Así que aunque Chii de Chobits y Ashura-oh de RG Veda aparecen en Tsubasa, todos ellos son entidades únicas.

- ¿Personajes de sus obras terminadas aparecerán también en otra parte?

Hemos pensado sobre eso. Sin embargo, como los trabajos de Clamp son tan detallados, podría causar confusión si nos referimos a ellos. Personajes que murieron deberían vivir felices en otros mundos de Tsubasa Reservoire Chronicle (risas). Básicamente, queremos que los lectores que no han leído las historias originales de los personajes sean capaces de entender esta historia. Así será mas interesante para los lectores que han leído las historias originales. Mientras disfrutan las historias originales, pueden ser atraídos por personajes que aún no han aparecido en Tsubasa. Los personajes que hemos creado hasta ahora son muy amables, así que estamos muy felices de haber sido capaces de crear para ellos esta "vida alternativa que podría existir".


- ¿Como llegaron a su nombre  "Tsubasa"?

Primero que todo, usamos katakana para el nombre, además evitamos usar un nombre inventado. Usando un sustantivo es simple y también expresa la visión general de la historia (tsubasa =  alas). Este sustantivo, "Tsubasa", expresa la idea del protagonista viajando a diferentes lugares. En adición, "Tsubasa" como una cosa, tiene un gran efecto mas adelante. Esas son las cosas que representa el titulo.

- ¿Por qué usaron el subtítulo "RESERVoir CHRoNiCLE"?

Es porque queríamos usarlo como el título principal (risas). “RESERVoir” significa “almacenamiento” y “CHRoNiCLE” significa "grabar". Ambos significados están relacionados con la historia.

- ¿Son Sakura y Xiaolang ambos los protagonistas?

Xiaolang es el protagonista, porque ésta vez Sakura es la heroína.

- ¿Notaron que esto es un "manga shonen", un manga para chicos?

Pensamos que ya incluimos dos temas comúnmente encontrados en el Manga Shonen - "Debes trabajar duro" y "Debes volverte fuerte". Así que podemos traducir estos temas como - "Debes trabajar dúo por la persona a la que amas" y "Debes volverte fuerte para salvar a quien amas no importando que". No nos fijamos en este tema porque este sea un Manga Shonen, o porque debería ser mas como un Manga Shonen de esta forma, solo queríamos crear una historia que está en el "Estilo de Clamp".

- Hay tantos personajes de Clamp, ¿Por qué eligieron a Xiaolang para ser el héroe?

Tenemos un montón de personajes, pero aquellos que están completamente enamorados y son capaces de vivir felices juntos al final, son muy pocos (risas). Aunque se puede decir que la pareja de Akira y Utako de "20 Mensho ni onegai" está felizmente enamorada, es bastante difícil hacer de Akira el héroe de un Manga Shonen. De todas formas, muy pocas de nuestras parejas tienen un perfecto final feliz, la mayoría de ellas terminan o bien con relaciones rotas o uno de ellos muere o ambos mueren (risas). Sin embargo, sentimos que una historia sobre "proteger a quien amas y volverte fuerte por esa persona" calza con Xiaolang muy bien.


- ¿Que edad tiene Xiaolang en Tsubasa?

Lo dibujamos en base a que luciera de unos 14 o 15 años. Es mayor que en Cardcaptor Sakura.

- ¿Es duro serializar en dos revistas?

Simplemente estamos muy ocupadas (risas). Además, los manuscritos para Tsubasa y xxxHolic son diferente, así que debemos ser cuidadosas de no mezclarlos.

- No importa si es en Tsubasa o en xxxHolic, Yuuko es un persona que "comprende todo lo relacionado a los mundos de Clamp", ¿Lo es?

Si. Por ejemplo, en un capítulo reciente (cap11 de xxxHolic), Yuuko parece conocer a Subaru, Subaru Sumeragi de Tokyo Babylon y X. Queremos que el conocimiento de Yuuko "se muestre en estos pequeños detalles".

- Así que, ¿no es del todo extraño que ella conozca a estas personas oficialmente?

Si. Si lo miras de cerca, notarás que ella en realidad habla en parte de hechos recientes de muchos personajes. Por supuesto, la rutina diaria es solo recibir clientes, aceptar sus peticiones y hacer su trabajo (risas)

- Para concluir, por favor, digan algo a los fans.

xxxHolic en realidad pertenece a una categoría no muy clara (risas). Estaríamos muy agradecidas si los lectores le hecharan un vistazo.
Tsubasa es, como hemos mencionado, una historia que incluso lectores que no saben nada sobre otros personajes y obras de Clamp pueden comprender.
Aunque lectores que han leído nuestros otros trabajos han expresado la sensación de que "nunca pensamos que las personas desafortunadas de otros trabajos de Clamp podrían ser capaces de vivir tan felices en este mundo (Tsubasa)" (risas).
Unos pocos personajes nuevos también aparecen en Tsubasa, esperamos que los aprecien. Finalmente, no importa cual historia siga, esperamos que nuestros lectores adquieran las revistas para experimentar la diversión que no es posible experimentar en los tankoban. Gracias.

Traducción al japonés por un anónimo.
Traducción al español por Tsuki.

Para ver mas entrevistas visita: Clamp Entrevistas

Todos los derechos reservados.
Solo úsese como medio de difusión -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP

viernes, 20 de enero de 2017

Noticias Clamperas Enero 2017 [11-Ene al 20-Ene]

Las primeras semanas del año siempre son algo mas flojas de lo usual, aunque las noticias Clamperas jamás se detienen del todo!

Noticias Clamperas desde el 11 al 20 de Enero 2017.

1.- Sample de nueva postal de Sakura por este Año Nuevo, dibujada por Clamp.


2.- La Figma de Hikaru ya salió a la venta y así luce la caja! Que chiquita y tierna se ve!! Ahí se alcanza a apreciar el cabello con las orejitas de gata!!


Créditos fotografía: I got her, so happy ! 😍 @CLAMP_news #clamp #magicknightrayearth @yatasith #maxfactory @gsc_melytan @gsc_mamitan #figma @pikaedition https://t.co/7xk2a6p7Hr

3.- Del 2 al 16 de Febrero habrá una esquina exclusiva con merchandising e ilustraciones nuevas de Code Geass en P'Parco, Ikebukuro. Imagen promocional.



4.- Productos disponibles en las funciones del cine de la 1era película de Cardcaptor Sakura ♡♡












【劇場版カードキャプターさくら】劇場グッズの販売が決定!ミラーやブランケットの他、劇場版の衣装のさくらやケロちゃんの可愛いグッズが登場。なんと1999年の劇場公開以来のグッズ化です☆詳細は公式サイトにて! https://t.co/76cZLMN6cB #ccsakura https://t.co/B14h87xFZW

5.- Takara Tommy lanza nuevo cosplay oficial de CCS, esta vez basado en el 3er opening de la serie y se abre la Pre - orden del nuevo traje oficial de CCS, sale a la venta en Abril 2017, $13.500 yenes

Pre-orden acá [cdJapan]



\4月上旬発売/
アニメ「カードキャプターさくら さくらカード編」のオープニングにも登場するコスチュームを2サイズ展開で商品化します ( ✧Д✧) カッ!!
https://t.co/vrYdVOVRM1 #ccsakura https://t.co/sU1Uta5TfL 


Saludos Clampfans.

miércoles, 11 de enero de 2017

Noticias Clamperas Enero 2017 [01-Ene al 10-Ene]

Bienvenido 2017!!! °0° que sorpresas y maravillas nos deparará este nuevo año junto a nuestras mangakas favoritas del mundo mundial?

Noticias Clamperas desde el 01 al 10 de Enero 2017.

1.- Se anuncia oficialmente en la Weekly Shonen Magazine publicada el 10 de enero que Clamp se hará cargo de realizar la adaptación a manga de High & Low, la misma comenzará a serializarse semanalmente en primavera (en japón) de este año en la misma revista perteneciente a Kodansha.
Antes ya habíamos visto varios dibujos y bocetos dejados por Clamp en su cuenta de twitter de este título.



【ニュース】エンタテインメントプロジェクト「HiGH&LOW」 その世界観をCLAMPがコミック化! 今春、「週刊少年マガジン」にて連載開始予定!詳細は随時お知らせいたします。 https://t.co/VdTJeuTyjy

2.- El sitio oficial de Clamp x Sound Theatre xxxHolic ha sido actualizado para incluir datos de la historia, staff, información del cast y mas. [http://xxxholic.soundtheatre.jp/]
También se informa que las entradas para ambas funciones, 28 y 29 de Enero ya están completamente agotadas.
Clamp dibujó una ilustración especial para el evento, lo que quiere decir que tal vez será usada para merchandising exclusivo a la venta en las funciones. La lista de artículos no ha sido anunciada aún.



Clamp x Sound Theatre xxxHolic es una presentación en escenario que mezcla drama y música en vivo. Nanase Ohkawa, miembro de Clamp, está a cargo de escribir el guión y la historia se centra en una dama que se presenta en la tienda de Yuuko buscando ayuda para "encontrar cosas importantes". Las pistas que quizás ayuden a encontrar esas cosas importantes son "mujer" y "canciones favoritas".
No se ha dicho nada si será lanzado en DVD o Blu-Ray mas adelante.
Fuente: Chibi Yuuto 

3.- Se anunció la producción de una película live action de Blood-C. Si bien al parecer no tendrá participación de Clamp en su realización, los personajes y el estilo deberían de mantenerse. Estará ambientada en el Japón pre Segunda Guerra Mundial y se llamará "Asura Girl - Blood C, Another Story". La premier se contempla para el otoño de este año, otoño japonés.


【ニュース】原作:Production I.G・CLAMP「BLOOD-C」が実写映画化!藤咲淳一氏脚本完全書き下ろし『阿修羅(ASURA)少女(GIRL) ~BLOOD-C異聞~』2017年初秋テアトル新宿他全国公開!公式サイト:https://t.co/beZ3A108nq https://t.co/YuqaLBi2An

4.- Desde el Twitter de Nekoi.
Al parecer Kazahaya necesita ayuda para atar su corbata para aparecer en la foto de portada de la Young Ace.
猫井椿@カキフライ大好き! (@nekoi_tsubaki): https://twitter.com/nekoi_tsubaki


Clamp cambia su imagen de perfil en Twitter otra vez.
ときどきNews (@CLAMP_news): https://twitter.com/CLAMP_news



5.- Desde el instagram de Clamp. 
Al parecer vieron "Bestias Fantásticas y donde encontrarlas" ... y les gustó tanto la película que hicieron un fanart con Mokona incluida



Clamp 4 Official 表紙に呼んでもらえたけど、まだ自分ではネクタイ結べません。(笑) https://t.co/uZGCexLGzz

6.- Editorial Norma anuncia la publicación del manga de CCS para el primer trimestre de este año, es decir entre enero y marzo 2017. Estaremos atentos a esta información. 


Como sabemos, fue anunciado en el pasado Salón del Manga en España que esta edición mantendrá el diseño de la reedición del manga celebrando el 20 aniversario de la obra, es decir 9 kinenbans con detalles dorados en portada y contra portada e ilustraciones originales, además también confirman que su edición mantendrá las postales que venían con la versión japonesa y al unir las 9 tarjetas se forma una imagen/poster grande.

7.- Primer avatar del año gracias a la web oficial de CCS.



あけましておめでとうございます!Twitterアイコン1月分を配信しました!今年も1年、「カードキャプターさくら」をどうぞよろしくお願いします! #ccsakura https://t.co/9YrGPMJmn9 https://t.co/ir7a4ElCiP


Pero que buenas noticias nos dejaron los primeros 10 días del año!!! °0°

Saludos Clamp fans.
Gracias por pasar y leer.

domingo, 8 de enero de 2017

xxxHolic Rei - Cap54

Por si no se han dado cuenta aún, nunca edito las imágenes de portadas de los capítulos, mi destreza en photoshop no es tan buena como para hacer una buena edición y no arruinar el hermoso dibujo de Clamp en el proceso.
Esto es lo que dice la portada de este capítulo:

Porque ella aún puede sentir tristeza ...
Porque ella aún puede llorar ...
Creó la perla carmesí.
El verdadero valor de Watanuki está en cuestión.
¿Como salvará a Zashiki-Warashi si usar este raro objeto?


Les dejo el cap a continuación:



▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
▓▓▓▒▒▒░░░  Rokudenashi FanSub  ░░░▒▒▒▓▓▓
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

xxx Holic Rei Capítulo 54 [ Aquí ]

Traducción al ingles por Rispen-Hortensie [AQUI]


Ahora si que lo dejaron bueno!! ahora si que se puso buena la cosa!! OMGosh! OMGosh!! Cada vez se hace mas desesperante la espera por el siguiente capítulo. Queremos pronto saber de Yuuko, queremos un final feliz!!


Hice una pequeña lista de algunas cosas que sucedieron durante el 2016 que nos hicieron muy felices y otras que aún desconocemos, además de otras que deseamos pero que no han sucedido. Digamos que sería una suerte de resumen ultra compacto del 2016:

  1. El manga de Card Captor Sakura celebra su 20 aniversario con bombos y platillos, todo el mundo se enteró de este acontecimiento.
  2. Volvió Sakura en forma de CCS CCA. Vamos en el cap 8, terminó el año y aún no sabemos que pasa, Xiaolang mantiene la misma mirada preocupada y misteriosa del primer capítulo.
  3. Se pausa la serialización de xxxHOLiC Rei ... se reanuda la serialización de xxxHOLiC Rei. Termina el año y aun no sabemos que pasa. Ni rastros del regreso de Yuuko.
  4. Termina el año sin novedades por Gate7 y Drug and Drop.
  5. Se anuncia nuevo animé basado en CCS CCA con fecha de estreno para Enero 2018
  6. Termina Tsubasa World Chronicle. Termina el año y no hay noticias de continuación, unión con xxxHOLiC Rei ni final digno.
  7. Editorial Norma anuncia reedición de CCS en formato aniversario 20th con fecha de lanzamiento en España para el primer trimestre del 2017.
  8. ¡Nos inundaron de merchandising todo el año!
  9. Terminó el año y no hay noticias de las figuras Nendoroid y Figma de Xiaolang! Ni una imagen de prototipo, ni un pequeño atisbo de avance, nada.
  10. Terminó el año y no hay noticias de edición en español para el 4to tomo de xxxHOLiC Rei ni para TWC ... menos para CCS CCA
  11. Vuelve Lelouch!! Nueva serie, nueva historia! Se anuncian además 3 películas resumiendo las temporadas anteriores.


¿Algo que añadir?









Saludos Clampfans.

Para ver los tomos anteriores disponibles de este manga
favor dirigirse a la entrada principal [ AQUI ]

Todos los derechos reservados.
Solo úsese como medio de difusion -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP

jueves, 5 de enero de 2017

CCS - Clear Card Arc Cap8

Mátenme! hace días que lo tengo listo y no lo había subido ... de hecho, desde año nuevo lalalala, pero en fin, aquí está.




▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
▓▓▓▒▒▒░░░  Rokudenashi FanSub  ░░░▒▒▒▓▓▓
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

CCS - CCA Cap 8 [ Aquí ]

Estos raws fueron tomados desde Tieba [Aqui] pertenecen a HXHH520
Y la traducción al inglés es gracias a Yurikatodo [Aqui]


Aunque tambien me apoyé de otras traducciones pero principalmente fue la de Yurika.

Pinche Xiaolang!! sus expresiones sombrías ya me tienen nerviosa! van 8 capítulos con la misma expresión y sin dar ninguna información o pequeño atisbo de que es lo que se trata!!
Por otro lado, la mejor parte de este capitulo, a mi parecer, es por fin poder ver a Yukito y a Kero interactuando en la misma viñeta como viejos conocidos! Después de años, siempre esperé ver ese momento! Hicieron una fan muy feliz -o-


Saludos Clampfans.

Para ver todos los caps disponibles de este manga
favor dirigirse a la entrada principal [ AQUI ]

Todos los derechos reservados.
Solo usese como medio de difusion -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP