•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•*´

Rokudenashi [Aqui todo tiene relación con el mundo de Clamp]

Espero que lo que encuentren en este pequeño blog les sea de utilidad ^^ ya que todo ha sido hecho con cariño y paciencia ... principalmente con paciencia!!

El material expuesto aquí ha sido traducido y escaneado por los correspondientes fansubs que se encargan de esa ardua tarea y se les agradece infinitamente, sin ellos nada de esto sería posible.
Rokudenashi es un blog que se encarga de recopilar y resubir tal contenido que se ha logrado recopilar con el pasar del tiempo.
De ningún modo nos atribuimos la traducción directa del japonés o el escaneado de este material, salvo los casos en que efectivamente hemos realizado traducciones desde el ingles/portugues/italiano al español y la correspondiente edición de mangas y entrevistas, los cuales se encuentran debidamente identificados.
Los créditos de los fansubs y scanlations originales siempre se mantienen en los archivos cuando estos los poseen.
Es compresible que al pasar por tantas manos/webs algunos créditos se distorsionen. Desde ya mis disculpas a quienes hayan realizado el trabajo original.

Atte. Tsuki


•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*¸.•*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*



miércoles, 29 de septiembre de 2010

Entrevista con Clamp [Card Captor Sakura nro 1]

¿Como surgió esta serie que se convertiría en un gran éxito?
Las autoras de la serie nos cuentan como nació el personaje y todos los detalles que lo convirtieron en lo que es hoy.
¿Que les habría gustado dibujar en Sakura? ¿Que cosas no llegaron a dibujarse en la serie?
Una entrevista con Clamp nos revela los secretos de un gran proyecto con todo lujo de detalles.

* Cuéntanos como llegó CLAMP a hacer Card Captor Sakura.
Ohkawa: Antes de Sakura, estàbamos trabajando en la serie Luchadora de Leyenda (Magic Knight Rayearth), y cuando se acercaba al ultimo numero, la Revista Nakayoshi nos propuso empezar una serie nueva. Queriamos un producto con personajes más jóvenes y una historia mas tierna. Así empezó todo.

* Los personajes de Sakura son mas jóvenes, ¿Teniais la idea de contar las aventuras de una colegiala?
Ohkawa: Como estábamos terminando una serie de adolecentes, nos apetecía que los protagonistas de la siguiente fueran estudiantes de primaria... era la idea que teniamos, nada concreto. Al final nos decidimos por cuarto curso, que corresponde a la edad de 10 años. Si la protagonista era una niña de tercer curso de primaria, quedaba demasiado pequeña, el sexto curso es el último de primaria y coincide con una época de exámenes muy dura, pero si la dejábamos en el quinto curso ya entrábamos en la adolecencia y, en cierto modo, ya no hubiera sido una niña. Nos pareció que cuarto curso, con 10 años, era la edad ideal para la protagonista; cuando aun es una niña, pero se intuye una cierta madurez.

* ¿Como surgiò el concepto de la Cazadora de Cartas?
Ohkawa: Al principio sólo teníamos una idea: una niña que utilizara la magia. Pero queríamos limitar ese poder mágico de alguna manera. Que el bastón no fuera una fuente de poder que todo lo pudiera lograr con sólo agitarlo, sino que ella fuera capaz de dominar un tipo de magia basado en unas reglas concretas. Y para eso decidimos recurrir a las cartas... fue así ¿no? La verdad es que no lo recuerdo muy bien.

* ¿Significa eso que os gustan las cartas o no tiene nada que ver?
Ohkawa: La verdad es que no, no me gustaban ningun juego de cartas en especial, Quizas sí que nos influyeran las cartas del tarot. Recuerdo que por aquel entonces vi una baraja de cartas de tarot preciosa.
Igarashi: Yo creo que el juego de cartas Magic, The Gathering tambien nos dio alguna idea. En aquel momento estaba arrasando en Japon. Yo nunca he jugado a juegos de ese tipo, pero he visto las cartas y a todo el mundo le gustan.
Ohkawa: Supongo que si, pero a mi me marcaron las cartas de tarot occidentales. Las que me enseñaron estaba muy elaboradas, eran una preciosidad. Y las Cartas de Clow tienen un toque de ese estilo.

* ¿Tenian decidido el diseño y el contenido de las Cartas de Clow desde el principio?
Ohkawa: Antes de empezar con la serie teniamos alguna idea de como iban a ser. Pero no, no estaban ideadas del todo. En primer lugar hicimos el diseño del reverso de las cartas. A continuación, decidimos el contenido de cada una de ellas y despues Mokona le dio su toque especial.

* ¿Por que aparecen tantas chicas dibujadas en las cartas de Clow?
Ohkawa: Podria ser porque su creador, Clow Reed, es un himbre.

* ¿Como se os ocurrió ponerle a la serie el título de Card Captor Sakura?
Ohkawa: Nos pareció bien que la serie tuviera el mismo nombre que su protagonita, puesto que es una Magical Girl. Como a todas nos gustó, no le dimos mas vueltas. Teniamos claro que iba a llamarse Sakura, pero no sabiamos que ponerle ni delante ni detrás. Al final, el titulo se le ocurrió a Nekoi.
Nekoi: Teníamos tantas palabras pensadas que aquello parecía un puzzle (risas). Pero no nos llevó mucho tiempo. En total puede que fuera .. ¿una noche? Al final se nos ocurrieron varias ideas cuando ibamos en coche, y ésta fueron una de las que quedaron decididas.
Mokona: Si, si. Así fue.
Igarashi: Si, pero por que ya se había cumplido el plazo de entrega (risas) Además, antes de empezar la serie, todavia no tenian preparado el logo (la gente del departamento editorial), una situacion un tanto complicada. Al final el tiempo apremiaba y decidimos el titulo y el logo nosotras mismas.

* ¿Tuvisteis problemas hasta con el título?
Ohkawa: Siempre pasa lo mismo. En realidad soy muy torpe. Siempre lo dejo todo para el ultimo momento. He estado muy descolgada de los ultimos proyectos.

* Una vez trazado el rumbo de la obra ¿Cual es el siguiente paso?
Ohkawa: Supongo que te refieres a Card Captor Sakura. Lo primero que perfilamos fueron los personajes principales: Sakura, Tomoyo, Toya y Yukito, justo despues creamos a Xiaolang.
Igarashi: Xiaolang existía desde muchísimo antes de su primera aparición en escena.
Mokona: Xiaolang es de los primeros diseños de personajes que estuvimos estudiando. En aquel momento teníamos 5 personajes para la serie, contando a Sakura y Kero.
Nekoi: El aspecto original de Kero si que cambió bastante (risas).
Ohkawa: Al principio no tenia ese aspecto, Xiaolang tambien era muy diferente. El diseño en sí tampoco cambió tanto, pero si la expresión de la cara. También tenia una personalidad diferente al principio. Incluso durante un tiempo tomamos como modelo a un joven japones ¿Como se llamaba? Era tu sobrino.
Mokona: Koshi.
Ohkawa: Eso es. Y Sakura en realidad es el nombre de la sobrina, la hija mayor de tu hermana pequeña. Y, claro, por que no ponerle al chico el nombre del sobrino ... ¿no? (risas). Lo malo es que en el proceso creativo decidimos que fuera extranjero, por lo que tuvimos que cambiarle el nombre a Xiaolang.
Mokona: Ohkawa es la madrina de mi sobrino.
Ohkawa: Y cuando tuvimos que escoger el nombre de tu sobrina, propusimos Sakura. Pero la manera de escribirlo es completamente distinta. Los kanji del nombre de tu sobrina son demasiado dificiles para un estudiante de primaria.

* En luchadoras de leyenda los nombre estaban relacionados ¿Ocurre lo mismo en Sakura?
Ohkawa: Ya que el nombre del personaje principal es Sakura, que significa "flor de cerezo", les pusimos a sus padres y a su hermano nombres relacionados con flores. Queríamos que todos los nombres fueran fáciles de leer y comprender. Antes de escoger el nombre de Yukito, Nekoi habia pensado en muchos otros nombres bonitos.
Nekoi: Fáciles de leer como Yukito (conejito de nieve), Hanato (conejito de las flores)...
Ohkawa: Cuando lo vi escrito me pareció tan bonito que decidí que teníamos que utilizarlo en algun momento. Como el personaje de Yukito es tan alegre y despreocupado, decidimos ponerle ese nombre.
Igarashi: Es que no le pegaba ningun nombre agresivo... (risas).

* ¿Hubo algun personaje que diera problemas con el diseño?
Ohkawa: Decidimos como sería Sakura sin mayores complicaciones en comparación con los demás personajes. Eso si, su expresión facil cambió considerablemente respecto al diseño original.
Mokona: Fue cambiando a medida que ibamos presentando nuestras ideas ...
Ohkawa: Y Xiaolang cambió muchisisimo desde que empezamos a pensar en el personaje hasta su primera aparición, tanto por el diseño como por su expresión. Cuando empezó la serie teniamos decidido que fuera un alumno nuevo extranjero, pero todavia no teniamos claro de qué nacionalidad. Fuimos perfilando los detalles del personaje sobre la marcha.

* El primer personaje que quedó decidido fue Sakura ¿y despues?
Ohkawa: Tomoyo... creo. Después vino Xiaolang. A Kero lo creamos a la vez que a Sakura. Queriamos un complemento, algo así como una mascota para la magical girl. Nekoi hizo un monton de propuestas.
Nekoi: Mascotas tipo perro, ardilla ...
Ohkawa: Fuimos proponiendo distintos modelos y casándolos con el personaje para ver con cual nos quedábamos.

* Deciais que vuestra idea era que Sakura fuera una magical girl ¿Os motivó alguna otra serie en particular?
Ohkawa: No fue por ninguna razón en concreto. La verdad es que tampoco conocemos mucho las series de magical girls. Como mucho habremos seguido una o dos en televisión. Cuando era pequeña solo me fijaba en los efectos especiales (risas). Por eso decidimos probar con esa temática, para saber como nos saldría una serie protagonizada por una de esas niñas con poderes mágicos. Aunque entre el bastón y la mascota podriamos haber caido en lo típico, siempre que hemos preguntado a expertos en el tema nos han dicho que Sakura se sale de lo normal.

* Por otro lado, ¿que obras o que hechos influyeron en el proceso creativo?
Ohkawa: No hubo ninguna obra en concreto, aunque por aquel entonces estàbamos dibujando series bastantes duras, y creo que eso si que nos marcó, en cierto modo. Lo que queriamos era que Sakura fuera uan historia mas tierna. Puede que estuvieramos cansadas de historias tan duras... en las que siempre hay que consultar determinados aspectos del contenido (con el editor encargado). Supongo que queríamos crear una serie que no planteara problemas como èse (risas). Nos habiamos propuesto que Sakura fuera una serie tierna por encima de todo.

* Sakura es una obra que, a grandes rasgos, se divide en dos partes. ¿Hasta que punto decidisteis que fuer asi?
Ohkawa: Un momento (risas) ... Espera que recuerde lo que solía decir, por que lo tenia tan claro entonces que podia pasarme horas hablando de ello, sobre el "desatre que se puede abatir sobre la Tierra", los problemas que surgirían despues, la aparición de Eriol... Al principio la idea no era dividir la serie en la parte de las cartas de Clow y la de las cartas de Sakura. Fue decisión del editor, pero para nosotras CardCaptor Sakura es una serie continua. Pasamos mucho tiempo pensando en el contenido estricto de la serie. Cuando decidimos que fuera una historia tierna, nos pusieron la condicion de que no aparecieran escenas donde muriera gente, y resultó bastante dificil aclarar conceptos.

* ¿No es complicado para la colegiala, que tiene un margen de movimiento reducido, esconder algo como las cartas?
Ohkawa: Que va, eso no supuso ningún problema. Todo ocurre siempre dentro del barrio de Tomoeda (risas)
Igarashi: Cuando las cartas se dispersan, da la sensación de que se van muy lejos.
Nekoi: Lo más complicado fue escoger la carta y el vestido mas adecuados para cada ocasión.
Ohkawa: Bueno, es que yo solo soy dibujante, y lo de la ropa ... era demasiado complicado para mi (risas)
Mokona: Muy complicado (risas)
Ohkawa: Lo que hicimos fue empezar a crear un vestuario acorde a la historia. Al principio teníamos un fondo de armario bastante grande, peor Mokona estaba trabajando tambien en el diseño de los vestidos para la versión animada y al final utilizamos los mismos.

* ¿Consultasteis alguna revista u obras de referencia especializadas?
Mokona: Para Sakura no. Nos inspiramios en las cosas que nos rodeaban. Animales miramos bastantes: gatos, ovejas.
Ohkawa: Los vestidos con motivos de gato estaban muy de moda.
Nekoi: Es que las orejas de gato dan mucho juego (risas). En cambio, los perros no. Tienen las orejas feas y una reputación que deja mucho que desear.
Mokona: Tambien consideramos utilizar imágenes de ratones, pero su aspecto no nos convencia demasiado, así que decidimos hacerles las orejas mas grandes.

* ¿Alguna parte del proceso os ha resultado dura?
Igarashi: Más que dura, curiosa. Cuando la serie se estaba publicando en Nakayoshi, hicimos uan escena donde salía una Mokona. Dibujamos de broma una Mokona gigante en la escena en que Sakura se imagina la verdadera apariencia de Kero. Pero al verla, la gente pensó que Mokona también iba a salir en Sakura, y tuvimos que arreglarlo para la edición en tomo. Por esa razón sale un Kero gigante en plan divertido.

Continuará en el nro2.

Para ver mas entrevistas visita: Clamp Entrevistas

Todos los derechos reservados.
Solo usese como medio de difusion -
Prefiere adquirir el original.
Copyright : © by CLAMP

4 comentarios:

  1. Muy buena entrevista, ya espero ver la segnuda parte de esta.

    ResponderEliminar
  2. esta super entrvista buenasa ya espero ver la segunda parte desta y que estba muena de esta entrvista de clam de sakura card captor y que sea pronto la segunda entrevista de clam de sakura card captor es mi serie faborita que veo yo milagritos rosario mayta tovalino de una amiga fiel que me gusta mucho sakura card captor me despido una sola respuesta espero antes posible y no olviden mi respuesta adios

    ResponderEliminar
  3. Esta bien genial y curiosa :3 la entrevista... Clamp!! :D

    ResponderEliminar

Adelante, con confianza, me gusta leer sus comentarios.